مسابقه دین و اندیشه خانه قرآن باشگاه کاربران خبرگزاری تبیان جامعه ورزشی خانواده خوشبخت دنیای کودکان آشپزی و تغذیه موبایل دانش و تکنولوژی مجله سلامت سیاست گردشگری دنیای عکس و عکاسی اقتصاد زنان ادبیات هــنر سینما و تلویزیون بزرگان و مشاهیر مهدویت سرگرمی دانلود نرم افزار مرکز کتاب پایگاه ها جستجو روابط عمومی مقالات
   
صفحه اصلی وب سایت فید مطالب وب سایت عضویت رایگان در وب سایت جستجو در وب سایت سوالات رایج نقشه وب سایت درباره ما تماس با ما  
حتما ببنید
دقت کردید ؟؟
/Directory/Free-Web-Submission.html
/archive/download/security/Anti_virus_security/update_anti_virus/0/10/default.html
/archive/Religion_Thoughts/the_infallibles_family/god_messengers/Muhammad_prophet/0/10/default.html
/ItMatchOnline.html
جدیدترین مطالب این بخش

تفسیر سوره نساء (آیات 33 تا 34)
جمله‏ى «عقدت ايمانكم» اشاره به قراردادهاى است كه پيش از اسلام، ميان دو نفر برقرار مى‏شد و اسلام، با...

تفسیر سوره نساء (آیات 27 تا 29)
رمز اينكه نهى از قتل، «لاتقتلوا» بدنبال نهى از حرام‏خورى، «لاتأكلوا» آمده است، شايد آن باشد كه سيست...

ارسال مطالب به دوستان
send to freinds ارسال مطلب برای استفاده سایر دوستان

عنوان مطلب : تفسیر سوره واقعه (آیات 68 تا 74)
 
 برای ارسال این مطلب به دوستتان لطفا منو های زبر را بدقت تکمیل و دکمه ارسال را کلیک نمایید

 
 
 
 
  
دریافت رایگان (کلیک کنید)
ارسال دعوتنامه (کلیک کنید)
بازدید ها :   388   بازدید   
تاریخ درج مطلب  14/11/1390
تغییر اندازه متن:  افزایش اندازه فونت متن    کاهش اندازه فونت متن
  چاپ این مطلب  

تفسیر سوره واقعه (آیات 68 تا 74)

تفسیر سوره واقعه (آیات 68 تا 74) واحد دار القرآن تبیان زنجان-

 آيه

 أَفَرَاَيْتُمُ الْمَآءَ الَّذِى تَشْرَبُونَ

أَأَنتُمْ أَنزَلُْتمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجاً فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ‏

 ترجمه

 آيا آبى را كه مى‏نوشيد ديده‏ايد؟

آيا شما آن را از ابر باران‏زا فرو آورديد يا ما فرو فرستنده‏ايم؟

اگر بخواهيم آن را شوروتلخ مى‏گردانيم، پس چرا سپاسگزارى نمى‏كنيد؟

 نکته ها

 «مُزْن» به ابر سفيد باران‏زا گفته مى‏شود، «اُجاج» آب شور همراه با تلخى است.

در حديث مى‏خوانيم: هرگاه رسول خداصلى الله عليه وآله آب مى‏نوشيد، مى‏فرمود: «الحمدللّه الّذى سقانى عَذباً فُراتاً برحمته و لم يجعله مِلحاً اُجاجاً بذنوبى»(59)، خدا را شكر كه به واسطه رحمتش به ما آب گوارا نوشاند و به خاطر گناهانِ ما، آن را شور قرار نداد.

توجّه به نقش آب در رفع تشنگى «تشربون»، چگونگى پيدايش آب «من المزن»، فروآمدن باران «نحن المنزلون»، و مزه و طعم آن «لو نشاء لجعلناه اجاجاً»، انسان را به شكرگذارى وامى‏دارد. «فلولا تشكرون»

الطاف دائمى خداوند، نشانه عجز او از تغيير و تحوّل نيست. جمله «لو نشاء» به معناى آن است كه ما آب را شور نمى‏كنيم ولى مى‏توانيم اين كار را انجام دهيم.

توجّه به نعمت‏ها، هم اعتقاد توحيدى انسان را بالا مى‏برد، «نحن الزارعون... نحن المنزلون» هم روحيه تشكر را در انسان زنده مى‏كند و هم استبعاد زنده شدن دوباره و معاد را برطرف مى‏كند.

--------------------------------------------------------------------------------

59) وسائل، ج 25، ص‏257.

 پيام ها

 1- استدلال‏هاى قرآن، فراگير، ساده و در عين حال عميق است. نگاهى به آب، براى توجّه انسان به مبدأ و معاد كافى است. «أفرأيتم الماء الّذى تشربون»

2- نزول آب قابل نوشيدن، نشانه حكمت وقدرت الهى است.«الماء الّذى تشربون»

3- نزول باران از آسمان، از قدرت انسان خارج است و اين براى خداشناسى كافى است. «ءأنتم انزلتموه من المزن ام نحن المنزلون» (هيچ عملى بدون اراده الهى تحقق پيدا نمى‏كند.)

4- آفرينش، كلاس تدبّر، «أفرأيتم...» تذكّر، «أفلا تذكّرون» و زمينه‏ساز تشكّر است. «فلولا تشكرون»

 آيه

 أَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِى تُورُونَ

أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعاً لِّلْمُقْوِينَ

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

 ترجمه

 يا آتشى را كه مى‏افروزيد، ديده‏ايد؟

آيا شما درخت آن را ايجاد كرده‏ايد يا ما ايجاد كننده‏ايم؟

ما آتش را وسيله تذكّر (آتش قيامت) و نعمتى براى مسافران قرار داده‏ايم.

پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح گوى.

 نکته ها

 تورون» از «ورى» به معناى خارج كردن چيزى پنهان است، «وراء» يعنى باطن و پشت چيز. به آتشى كه در وسائل آتش افروزى نهفته و با جرقه‏زدن بيرون مى‏آورند، «ايراء» مى‏گويند. در حجاز دو نوع درختى بود كه به عنوان دو چوب آتش‏زنه از آن استفاده مى‏كردند، همچون جرقه‏اى كه از زدن دو سنگ چخماق به دست مى‏آيد.

«مُقوين» از «قوايه» به معناى بيابان است. به بيابان‏گرد و مسافر، «مقوى‏» گفته مى‏شود.

از آيه 47 كه ترديد در معاد مطرح شد، تا اين آيات، خداوند بيش از بيست مرتبه مردم را خطاب كرده و آنان را به فكر و تدبير در چگونگى به وجود آمدن كشت و آب و آتش و آفرينش انسان دعوت كرده است تا ترديد نابجاى كافران را برطرف كند.

در اين آيات، عناصر چهارگانه آب، خاك، باد و آتش، مطرح شده است كه همه تحت فرمان الهى و وسيله‏اى براى شناخت خداوند و پى بردن به قدرت او هستند.

خداوند در اين سوره، چهار مرتبه از مردم اقرار گرفته كه آيا شما در آفرينش خود، نزول باران، خروج گياهان و توليد آتش نقشى داريد؟

نياز به آتش در بيابان، بارزتر از نياز به آن در محلّ مسكونى است. مسافر در بيابان، براى حفظ خود از سرما، پيدا كردن راه در شب و مقابله با خطر حيوانات وحشى، نياز به نور و حرارت و آتش دارد.

 پيام ها

 1- همان خدايى كه آتش را از دل چوب و درخت بيرون مى‏آورد، مرده‏ها را از دل زمين بيرون مى‏آورد. «أفرأيتم النّار التى تورون»

2- خروج آتش از درخت، از دو جهت مى‏تواند يادآور قيامت باشد: يكى از جهت خروج انرژى ذخيره شده در آن كه در قالب جرقه و آتش بروز مى‏كند، ديگر آن كه آتش دنيا، انسان را به ياد آتش دوزخ مى‏اندازد. «جعلناها تذكرة»

3- خداوند آنچه را براى رفع استبعاد معاد بود ذكر كرد، خواه اثر كند يا نكند. اى پيامبر! وظيفه تو تسبيح خداوند است. «فسبّح باسم ربّك العظيم»


 

معارف قرآن / گردآوری:گروه قرآن سایت تبیان زنجان
http://www.tebyan-zn.ir/quran.html 

  

12345
 
0 نفر به اين مطلب راي داده اند
میزان متوسط :0.0 از 5

اين مطلب تا چه ميزان مورد قبول شما واقع شد ؟
 نام و نام خانوادگی : 
آدرس Email :             
کد درون تصویر را وارد نمایید                       
 
 12345 
ضعيفعــالی
ضمن تشکر از توجه شما به این مطلب , نظرات سازنده شما در هر مطلب را صمیمانه ارج نهاده و آنرا به عنوان مرجعی قابل اعتماد جهت پیشرفت و ترقی اطلاع رسانی در فضای گفتمانی مناسب , می دانیم و اميد داريم بتوانيم از حسن نظر شما در راستاي افزايش سطح ارائه محتوا و خدمت رساني بهره گيريم.
نظر شما پس از بررسی توسط بخش محتوا, قابل روئیت برای عموم خواهدبود .
(توجه: تایید نظرات به معنی قبول و یا تایید محتوای آن  از سوی تبیان زنجان نمی باشد )

 
 

50833
© 2004-2009 Tebyan. The content is copyrighted to Tebyan Cultural and Information center and may not be reproduced on other websites.